Disse esta tarde que seu marido estava envolvido em algo.
Jutros si rekla da ti je muž Bio umešan u nešto.
Ele estava muito envolvido em sua carreira.
Био је веома заокупљен својом каријером.
Jane, acho que ele esta envolvido em várias atividades criminosas.
Verujem da je Vinsent umešan u razne kriminalne radnje.
Albert deve estar envolvido em algo.
Albert se sigurno upetljao u nešto grozno.
Há sete anos, uma mulher me disse que o pai dela estava envolvido em um projeto que tentavam encobrir a todo custo.
Prije 7 godina, jedna žena je došla do mene, i rekla da je njen otac bio upleten u projekt, koji su velikom mukom zataškali.
Temos razões para acreditar que você esta envolvido em ações terroristas.
Imamo razloga da verujemo da ste ukljuèeni u teroristièke aktivnosti.
Houve especulações de que eu estivesse envolvido... em fatos ocorridos... na rodovia e no telhado.
Постоје нагађања да сам ја био укључен у догађања која су се десила на аутопуту и на крову...
Estou envolvido em alta traição com todos os meios disponíveis.
Укључен сам у велеиздају са свим ресурсима која су ми на располагању.
O amor de sua vida pode estar envolvido em algo grande.
Ljubav tvog života možda je umešana.. u neka velika sranja.
O Tio Hank esteve envolvido em um tiroteio.
Ujak Hank. Uèestvovao je u pucnjavi.
Temos evidências que William Bell pode estar envolvido em diversos ataques biológicos.
Imamo dokaze da je William Bell možda umiješan u više bioloških napada.
Blackwood estava envolvido em toda atividade corrosiva para o espírito.
Blekvud ima udeo u otprilike svemu destruktivnom.
Envolvido em um assalto a banco em Bakersfield há 10 anos.
...povezani za pljaèku banke u Bejkersfildu od pre deset godina.
Por isso, se está insinuando que ele está ou esteve envolvido em algo que vá parar no seu jornal, eu me certificaria do que escrevia.
Dakle, ako insinuiraš da je on bio nekako umešan u nešto što æe završiti u tvom èlanku, onda nemam pojma o èemu prièaš!
Sei que ele está envolvido em muitas merdas.
Znam da ovaj namerava neko ozbiljno sranje.
O homem de terno estava envolvido em um assalto a uma instituição de caridade no bairro Upper East Side.
Èovek u odelu je umešan u pljaèku na humanitarnoj akciji na Aper Ist Sajdu.
Sinto muito por ter lhe envolvido em tudo isso.
Žao mi je što sam te umešao u sve ovo.
Quem fez aquela lista está envolvido em algo perigoso.
Autor liste je upleten u nešto vrlo opasno. A ako ti je majka slagala...
Disseram que estava envolvido em uma conspiração inglesa.
Kažu da je bio umešan u englesku zaveru.
Seu tio está envolvido em outros negócios agora.
Tvoj stric je sad ukljuèen u druge poslove.
Ao menor indício de o FSB estar envolvido em qualquer coisa...não ande, corra para o aeroporto mais próximo.
Ако добијеш било какву назнаку да је ФСБ умешана у ово шта год да је, трчи, не ходај, до најближег аеродрома.
Este veículo foi envolvido em um acidente outra noite.
Ovo vozilo je uèestvovalo u sudaru neku noæ.
Sr. Tusk, nosso país está envolvido em uma guerra comercial com a China.
G. Task, naša nacija je trenutno upetljana u trgovinski rat sa Kinom.
Parece estar envolvido em todos os crimes na cidade, mas o FBI continua deixando ele limpo.
Izgleda da je upleten u svaki zloèin u gradu, a FBI uporno tvrdi da je èist.
Mesmo que eu tivesse me envolvido em tais casos, os acordos seriam sigilosos e eu poderia ser cassado por admitir que existiram.
Èak i da sam umiješan u te sluèajeve, dogovori bi bili tajni. Izgubio bih licencu da priznam njihovo postojanje.
O fato de Holly ter se envolvido em tudo isso, deixa-me confuso.
Èinjenica da je Holly upleten u ovo budi u meni sumnju.
Ele estava envolvido em alguns testes clínicos, algo chamado terapia nanomolecular de inalação.
Bio je ukljuèen u neka klinièka ispitivanja za nešto pod imenom terapija udisanja nanoèestica.
Assim, se acredito que... alguém na equipe está em perigo, ou envolvido em uma atividade que não seja segura, eu o reporto à Saúde e Segurança.
Zato, ako mislim da je netko iz tima u opasnosti ili je upetljan u aktivnost koja nije odobrena, prijavio bih ga, ili nju,
Ao mesmo tempo, tenho um criminoso nazista, dizendo que Stark está envolvido em um massacre.
U isto vreme, imam švapskog ratnog kriminalca koji mi govori da je Stark umešan u masakr.
Talvez ele esteja envolvido em algo maior.
Možda je umešan u nešto veæe.
Eu estava tão envolvido em criá-lo que não decidi... como chamá-lo.
Toliko sam se bavio konstruisanjem da ti nisam smislio ime.
Phil estava envolvido em instituições de caridade.
Пхил је укључен у добротворне сврхе.
Quando eu encontrei o capitão, ele estava envolvido em uma conversa com a proprietária, que certamente estava tendo um dos piores dias de sua vida.
Када сам нашао капетана, он је разговарао са власницом куће којој је то свакако био један од најгорих дана у животу.
E por fim, estar envolvido em projetos onde eu conheço cerca de 50% do projeto conhecimento técnico e os outros 50% seria novidade.
I odskora, da učestvujem u projektima gde u projektu imam samo oko 50 posto tehničkog znanja, i gde je ostalih 50 posto potpuno novo.
Ele está me mantendo de pé. Está envolvido em movimentos coordenados.
Meni omogućava da stojim. On je zadužen za održavanje ravnoteže.
Essa é outra causa com a qual tenho me envolvido em toda a minha vida, o imenso sofrimento que seres humanos causam em, literalmente, dezenas de bilhões de animais, todos os anos.
Zabrinut sam zbog još jedne stvari celog svog života, a to je ogromna količina patnje koju ljudi uzrokuju gotovo desetinama milijardi životinja godišnje.
Na minha carreira, eu já respondi e já estive envolvido em centenas de chamados de doenças mentais e suicidas ao redor da ponte.
Током каријере, одговорио сам и учествовао у стотинама позива због менталне болести или самоубиства у околини моста.
Bem, eu também estou envolvido em outros assuntos além da física.
Pa, bavim se i drugim stvarima, pored fizike.
Não há romance envolvido em gansters no século 21.
Nema romantike između mafijaša u 21. veku.
E agora aqui está outro tipo de neurônio espelho, que está envolvido em uma coisa bem diferente.
Postoji još jedna vrsta "ogledalnog" neurona, koja je uključena u nešto sasvim drugačije.
0.79371094703674s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?